Cooperativa & friends to studio skupiające specjalistów z wielu dziedzin. Studio zrealizowało wiele ciekawych projektów z zakresu wzornictwa przemysłowego, grafiki użytkowej, reklamy i projektowania wnętrz.

Michał Kwasieborski, Cooperativa studio, Wzornictwo Przemysłowe, Projektanci, Design, Dizajn Projektanci, Design, Dizajn, Ikea

Wieszak dla całej rodziny proj. Agnieszka Sikorska i Michał Kwasieborski (fot. www.cooperativastudio.com)

Studio powstało w 2009r. z inicjatywy Michała Kwasieborskiego i Agnieszki Sikorskiej. Przy realizacji konkretnych projektów zapraszają profesjonalistów, którzy posiadają specjalistyczną wiedzą z różnych dziedzin.

Michał Kwasieborski, Cooperativa studio, Wzornictwo Przemysłowe, Projektanci, Design, Dizajn Projektanci, Design, Dizajn, Ikea

Wielofunkcyjne stoiska handlowe dla dzielnicy Ochota proj. Agnieszka Sikorska i Michał Kwasieborski (fot. www.cooperativastudio.com)

Bardzo ciekawym projektem są Stikersy, które umieszczone na stolikach Lack z Ikei nadają unikalny wygląd meblom.

Michał Kwasieborski, Cooperativa studio, Wzornictwo Przemysłowe, Projektanci, Design, Dizajn Projektanci, Design, Dizajn, Ikea

Wavy proj. Agnieszka Sikorska i Michał Kwasieborski (fot. www.cooperativastudio.com)

Innym projektem Michała Kwasieborskiego i Agnieszki Sikorskiej są siedziska Wavy. Elementy siedziska można łączyć w różny sposób przez co powstają różne kombinacje siedziska.

Michał Kwasieborski, Cooperativa studio, Wzornictwo Przemysłowe, Projektanci, Design, Dizajn Projektanci, Design, Dizajn, Ikea

Stikersy proj. Agnieszka Sikorska i Michał Kwasieborski (fot. www.cooperativastudio.com)

Więcej na:
www.kwasieborski.com
www.cooperativastudio.com

One response



I’ve been thinking off an on re: your perlbom this afternoon. You’ve got a built in perlbom we here in the US don’t have. When we get immigrants (by and large) they come here expecting to become US citizens. I had a set of eastern European grandparents on my mother’s side. My grandmother had just a few years of schooling in „the old country” and night school here when she was studying for her citizenship. She always had mistakes in her English grammar but could understand everyone else fine. The children (my mom and her siblings) spoke Ukrainian at home, and learned English at school. No trauma, no zillions of dollars of „immersion.” Just learn or repeat a grade until you did. [Mom reports that only aunt X "who was a dummy" [mom's words] had to repeat 1st grade. The older kids taught it to the younger ones, the adults picked up the language at work (the men usually making better progress as then more married women stayed at home, especially when the children were small.) My grandmother picked up the rudiments as a chamber maid, and from her children, later radio and TV. To hae lived in the UK since WWII and sTILL not speak the English language is positively criminal. It’s natural the older immigrants should help the younger ones, preserving the customs is fine — but if they want to be more than second class citizens in the UK then English is a must. Then the thought occured to me, given your geography and the EI itself, do these people think they can NOT immigrant? That’s NOT good. If they don’t intend on becoming UK citizens (or subjects if you must) then they should either have X # of years, say five to pass a test in some basic English skills or go back home. [I don't think I can run for Parliament there, you can be my campaign manager) That's the soapbox level.On the practical level, how close are you acquinted with the Polish chaplain. Surely he can see that non-integration to a degree would cause natural resentment. Have you met with him privately? If your respective congregations see the two of you getting along like a house on fire, your charges will co-operate better. Here in the US in our parish, it's pretty much an "English only" BUT you'd be hard pressed to find a parishioner that didn't have immigrant parents or grand parents or great-grandparents You'll find a fair number of Irish last names, Spanish, Filipino, Italians etc. etc. Last year we had an "international dinner" where it was a parish wide get together and there must have been about 20 different families that made a lot of food to share around. We had everything from French beef bourginion [sp!!!] to Irish Soda Bread, Filipino lumpia, Borscht all sorts of stuff. Would your parishioners go for things like that? What about on Fridays having a late afternoon Benediction IN LATIN…and a fish supper afterwards during Lent especially?How did Christmas go? What about the different choirs doing a presentation everyone could enjoy. That sort of stuff., Get creative! Would someone be willing to teach English classes in exchange for rapairs on their home? etc.[BTW, you've been musing off and on re: the disrespect NO seem to have, in English, anyway. I think your Poles tend to prove you wrong on that point. It's not so much what language the Mass is in, it's how people treat any Mass! And more importantly how they integrate the Sacrament into their daily lives. Was it you, I think, who mentioned that in parishes where there was a great devotion to adoration, NO or TLM [it didn't make a difference] it really benefited the parish as to the whole „tone.”Best wishes, yours can’t be an easy burden to bear.Karen[Oh, yes, and **** skippy they should be chipping in big time after 60+ years to keep the lights on, the heating bill paid and the pastor in an icon or two!]

20 lipca 2015 01:37



Comment now!











Trackbacks